Made In China Talk  

Go Back   Made In China Talk > International Business Talk > Import > Health & Beauty
Directory Register FAQ Members List Calendar Mark Forums Read 中文


Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
Australia Australia is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 1,411
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

In sanskrit, it is karm NOT karma.Ram NOT RamaYog not Yoga.Why do people put the extra "a"??
Reply With Quote


  #2  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
culture culture is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 3,133
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

where is the curry?!
Reply With Quote
  #3  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
culture culture is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 3,133
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

You are forgetting the : , this nasal is after every noun, be it Yog, Karm or Ram. In Hindi, the : is not used so much and thus we get the impression that the west adds an 'a' to show off.Strictly speaking, they should be Yogah, Karmah, Ramah to preserve the actual sound of :
Reply With Quote
  #4  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
Amenda Amenda is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1,358
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

americans, or whoever like to put the extra flare around our words. makes spelling hard.
Reply With Quote
  #5  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
Ideal Ideal is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,928
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

its easier to pronounce that way for non-Indians.
Reply With Quote
  #6  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
business business is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 1,995
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

Because although the stem is "Yog-", etc, in the nominative singular for a-stem nouns, an "-ah" suffix is added, so karm becomes karmah, and is the form of the noun more commonly imported into English.
Reply With Quote
  #7  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
import import is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 2,213
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

Good question. If you learn basic Sanskrit you will know the answer. When Sanskrit words were being transliterated into English in the earlier days the completion of the consonant sound was shown by adding an 'a'. The extra 'a' acts as a medium to complete the consonant sound. Without it, pronounciation would end in a half or 'halanta' as we call it in sanskrit. Example of the halanta would be like in the word 'kyon' in Hindi where the consonant 'ka' is halfed. Unfortunately, there does not exist any medium that I am aware of to make regular English speakers aware of the the first vowel of the devanagari alphabet, viz., 'a'. The second one is 'aa'. Today, even in Hindi the consonant sound is not completed for any word and hence people cannot make out the purpose of the extra a. So even in Hindi 'karma', 'Rama', 'Yoga' are not pronounced the proper way. This leads to people reading the extra added 'a' as 'aa',i.e., the second vowel which corrupts the pronounciation. This also leads to the mistaken assumption that the a represents the last vowel 'ah' of the devanagari alphabet. (An answerer above me has made the same mistake)So the case we have here is that the sanskrit pronounciation is corrupted with or without the extra 'a'. An A class problem if ever there was one.
Reply With Quote
  #8  
Old 07-06-2009, 02:50 AM
Amenda Amenda is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1,358
Feedback: (0)
Default Why do people put an extra "a" after the words imported from India? for example: Yog- Yoga, Karm- Karma etc

I would think it is to make the word an english word... lots of words have roots from other languages... but they aren't an exact translation. Why should these words be any different?
Reply With Quote
Reply



Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


| UK Articles | find a job in china | China Video Chat | Business | Free Articles | Luxury Homes in the US | Bluehost coupons | Bluehost coupons | Hostmonster coupons | Hostmonster coupons | Online Marketing Tips - Earn Cash Money

All times are GMT +9. The time now is 03:04 PM.


All rights reserved. Copyright © 2007 Made In China Talk